Meghadūta / Megadutham
M · A (Academia)#referencia-literaria#concepto#cruce-MC-academia#K#nube#Mortai
Poema sánscrito de Kālidāsa (~siglo V d.C.). Un yaksha exiliado le pide a una nube que lleve un mensaje de amor a su esposa distante. Marcos lo identifica como "cómo sería nuestra megacampaña si fuera un indio de India": una narración conducida por una entidad no-humana (nube/Mortai) que viaja lentamente observando la belleza del mundo.
La conexión es triple: Académica (Marcos prepara la materia de verano con Campagno que incluirá India antigua, feb-mar 2012), Ficcional (el Mortai de la MC se funde con la nube mensajera de Kālidāsa), Afectiva (Marcos se identifica con el esposo desterrado que envía mensajes de amor a través de la nube).
- Apariciones notables:
- Mail "Mortai deseoso y paciente" (14 dic 2011). Fuente: `meta/fuentes/TC/MAIL_CADENA_MORTAI_20111214.md`.
- Notas:
- Ver Mortai, entrada GLOSARIO_ACADEMIA.md si existe entrada Kālidāsa.